신변잡기/나의 이야기
군자의 늠연함을 사모함
거연천석
2008. 10. 5. 22:33
石竹花(패랭이 꽃) -정습명-
世愛牡丹紅 세상 사람들 모란을 사랑하여
栽培滿園中 동산에 가득 심어 기르네.
誰知荒草野 뉘라 알리 황량한 들판 위에도
亦有好花叢 또한 좋은 꽃 떨기 있음을.
色透村塘月 시골 방죽 달빛이 스민 듯 고운 빛깔
香傳壟樹風 언덕 나무 바람결에 풍기는 향기
地偏公子少 땅이 후져 공자님네 있지를 않아
嬌態屬田翁 아리따운 자태를 농부에게 맡기누나.
번역-정 민
바위 틈에서 의연히 꽃을 피우는 패랭이꽃, 대나무의 절개와 마디를 닮아서 石竹花라 이름하는가? 삶의 고비를 넘길 때마다 마디가 생기고 곧음을 본받아 대죽자(竹)를 붙인 듯하다. 마음속 대나무를 흠모한 것일까?