한시.한문 음미

행복 구하기 - 채근담 修省편

거연천석 2012. 5. 24. 18:26

 

행복 구하기1.

福不可徼라 養喜神하여 以爲召福之本而己요 禍不可避라 去殺機하여 以爲遠禍之

복불가요라 양희신하여 이위소복지본이기요 화불가피라 거살기하여 이위원화지

 

 

方而己니라

방이기니라

 

번 역

행복이란 마음대로 求하지 못하나니 스스로 즐거운 精神을 길러 福을 부르는 바탕을 삼을 따름이요, 재앙을 또한 마음대로 피하지 못하나니 남을 害하는 마음을 없이 함으로써 재앙을 멀리 하는 方途로 삼을 따름이니라.

 

해 의

幸福이란 求한다고 저마다 求해지는 것은 아니다. 다만 精神을 和平하게 가짐으로써 幸福이 와서 앉을 바탕을 마련하는 것이 幸福을 求하는 方法이 된다. 재앙도 避하려고 해서 마음대로 避해지는 것이 아니다. 오직 殺氣를 없이 함으로써 재앙을 멀리하는 方途를 삼을 수 밖에 없다. 福은 殺伐한 자리에 오지 않고 재앙은 溫和한 곳에 머무르지 않기 때문이다.

 

 

행복 구하기2.

天地之氣暖則生하고 寒則殺이라 故로 性氣淸冷者는 受享도 亦凉薄하나니 唯和氣

천지지기난즉생하고 한즉살이라 고로 성기청랭자는 수향도 역량박하나니 유화기

 

 

熱心之人이라야 其福亦厚하고 其澤도 亦長하니라

열심지인이라야 기복역후하고 기택도 역장하니라

 

번 역

天地의 기운은 따뜻하면 낳아서 기르고 차우면 시들어 죽게 한다. 그러므로 性質이 맑고 차거운 사람은 받아서 누리는 것도 또한 薄할 것이니 오직 和氣 있고 마음이 따뜻한 사람이라야 그 福이 두터우며 그 恩澤이 또한 오래가는 것이다.

 

해 의

自然의 理致를 보라. 날씨가 따뜻하면 草木에 물이 오르고 잎이 피면 꽃이 피고 열매가 열리지만 날씨가 추워지면 잎이 지고 모든 것이 말라지지 않는가. 사람의 性質도 차가우면 받아들이는 것이 모두 차고 매마르며 心情이 따뜻하고 和한 사람은 그 누리는 福도 두텁고 그 베푸는 恩澤도 長久한 것이다.

<번역 해의 - 조지훈>

 

'한시.한문 음미' 카테고리의 다른 글

새벽에 우는 닭은 암탉인가 수탉인가  (0) 2012.06.25
호연지기 - 맹자 공손추장(상)  (0) 2012.06.02
채근담 자연편  (0) 2012.04.19
書經-虞書 (아홉가지 德)  (0) 2012.03.02
서경-虞書  (0) 2012.02.27