《史記》열전 (廉頗 相如 列傳) 秦王使使者告趙王, 欲與王爲好會於西河外澠池. 趙王畏秦, 欲毋行. 廉頗, 相如計曰.. 진왕사 사자 고조 왕, 욕여왕위호회어서하외면지. 조왕외진, 욕무행. 염파, 상여계왈.. 진왕은 사신을 조왕에게 보내 조왕과 서하 밖 민지에서 회담을 하고 싶다고 알렸다 조왕은 진을 두려워하여 가지 않으려했다 염파와 상여는 의논하여 「王不行, 示趙弱且怯也.」趙王遂行, 相如從. 廉頗送至境, 與王訣曰.. 「王行,度道 「왕불행, 시조약차겁야.」조왕수행, 상여종. 염파송지경, 여왕결왈.. 「왕행,탁도 "왕께서 가지 않으시면 조나라가 약하고 겁이 많다는 것을 보여주는 것입니다." 라고 했다. 결국 조왕은 떠났고 상여가 수행했다 염파는 국경까지 따라가 왕에게 말하길.. 理會遇之禮畢, 還, 不過三十日. 三..